彩泥计划|run是跑步,run a mile却不是“跑一英里”的意思

2020-01-09 08:11:51编辑:admin

彩泥计划|run是跑步,run a mile却不是“跑一英里”的意思

彩泥计划,(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第206篇英语知识文章

假如说起run这个单词,罐头菌每次都会想起《阿甘正传》里面出现过的句子:forrest run!run!forrest!(阿甘,跑!快跑!阿甘!)正因为傻,阿甘一直没有想别的,心无旁骛地不断往前跑,相比很多“聪明人”,活出更精彩的人生。

然而,run,这个单词,相信很多人都知道,其实并不止“跑步”这一个意思,所以像run a mile,in a long run等相关词组,总会有不同的意思。今天罐头菌就来说一些常用的相关短语。

1.run a mile 不情愿,不愿意

run a mile我们平时都可以翻译成“跑一英里”,不过单词本身有其他意思。当某个人对于某件事run a mile,要跑一英里来极力躲避这件事情,说明这个人非常“不情愿”。

he says he's a great comedian, but i bet he'd run a mile if you tried to get him on stage.

虽然他说自己是一个很棒的喜剧演员,但我敢打赌假如你尝试让他上舞台他会非常不情愿。

2.in the long run 长远来看

各类新闻或者英语考试里面经常会看见的词组,in the long run。并不是表示“长跑中”,而是表示“从长远来看”“用未来的眼光来看”。

moving to spain will be better for you in the long run.

从长远来看,搬去西班牙对你来说会更好。

3.run and run 经久不衰

run and run,一直保持跑步,一直保持运行。我们中文就可以翻译成“经久不衰,不会停止”,一般用于形容某样东西一直有效,又或者某样东西看上去没有停止的打算。

the appeals and other arguments could run and run.

上诉以及另外的争论可能永无停休。

4.run on the spot 原地踏步跑,抬腿

相信很多人都不知道这个单词,毕竟“原地踏步跑”还真的挺少见的。run on the spot,在一个点上持续地跑步,就是我们平时常见的运动前热身“抬腿”。

i've discovered i actually really like running on the spot.

我发现,实际上我非常喜欢原地踏步跑。

5.run high 情绪激动

run high,能表示人的情绪非常激动,既包括生气的激动,也包括兴奋的激动,经常与feel搭配使用。

of course they're arguing——emotions always run high when those two get together.

很明显他们在生气,当他们两个聚在一起的时候经常都会情绪激动。

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!